1.SUPER LOVE SONG
もたもたしすぎて またもや季节が终わる
一度でいいから 歌ってみたいんだ SUPER LOVE SONG
论争が终わり 善恶の概念も消える
思わず君が震えてしまうような SUPER LOVE SONG
ダメとイヤばっか ぶつけあうため
仆ら出会うわけじゃないよ
つぶしあい...なんて时代迟れ
相乘效果で ヨクなろう
同じベクトル持った仆ら无敌
状况变化に户惑わん
ぶっとい根っこで ギュッとつながってる
ばらまいてよ Good News
わかり合いたいなどと たやすく言わないよ SUPER LOVE SONG
いつか君に誉められ 强くなれた
なによりそれが大事なことなんだ SUPER LOVE SONG
でっかい理想 讴うのもいい
でもキミが泣いてるのなら
どんな梦も 足もとからぐらつく
相乘效果で ヨクなろう
同じベクトル持った仆ら无敌
状况变化に户惑わん
ぶっとい根っこで ギュッとつながってる
纷争なんか いらないよ
君と仆との间に 今さら
冷战なんかもアホらしい
见荣を张りあったってキリがない
もう知ってるだろう
爱なら冲突することはないし
增えも减りもしない
静かにそこにあって 动かない
人はただそれを见つければいい
相乘效果で ヨクなろう
同じベクトル持った仆ら无敌
状况变化に户惑わん
ぶっとい根っこで ギュッとつながってる
狂信的な正义が
道行く人々を 胁しまくる
そんな行为は 粹じゃない
さりげない やりとりで共鸣しよう
ばらまいてよ Good News
超级爱情歌 SUPER LOVE SONG
磨磨蹭蹭 又到了季节终点
只要一次就足够了 我想唱首歌
SUPER LOVE SONG (超级爱情歌)
结束了论战 在善恶的概念也消失时
不知不觉让我唱首让你震撼的歌
SUPER LOVE SONG (超级爱情歌)
争执和反感 相互冲撞
我们不是为此相识
互相倾碾......早已陈旧过时
让我们相辅相成 变的更好
拥有同样的振幅我们无我无敌
不要被变化的现象所妄惑
因为我们紧紧相连无法分开
一起走向高潮 Good News
不要轻易说想相互理解
SUPER LOVE SONG (超级爱情歌)
不知不觉你的称赞让我变得强大
这比什么都重要
SUPER LOVE SONG (超级爱情歌)
想讴歌理想当然可以
但是只要看到你的眼泪
所有的梦想 都会站不住脚
让我们相辅相成 变的更好
拥有同样的振幅我们无我无敌
不要被变化的现象所妄惑
因为我们紧紧相连无法分开
不要纷争
在你和我之间 现在
还要冷战真是太傻
虚荣呈强会没完没了
这你早就知道
爱应该是没有冲突
没有增加也没有减少
安安静静 纹丝不动
无论是谁只需去发现
让我们相辅相成 变的更好
拥有同样的振幅我们无我无敌
不要被变化的现象所妄惑
因为我们紧紧相连无法分开
狂信的正义
威胁着路过的行人
这样的行为太不解人情
若无其事 让我们共鸣
一起走向高潮 Good News
|